連鶴 八重の鶴塔 ーEight Cranes (Tower)ー
「連鶴 八重の鶴塔」
-Eight Cranes (Tower)-
制作:岩渕明
2021年「おりがみの日」記念作品
テーマ:あかるい明日へ
製作意図
連鶴の迦陵頻(かりょうびん)を、余分な紙を大胆にカットし、
連鶴の醍醐味を活かした作品として考案しました。
最小20ミリ最大34ミリ、八重の鶴塔に仕上げました。
底辺の台座の正方形も、八重の鶴とつながり鶴塔が自立しています。
26センチ×26センチの折り紙から、高さが約5センチの八重の鶴塔になっています。
原作・出典
迦陵頻(かりょうびん)「秘伝千羽鶴折形」
English Translation
「Eight Cranes (Tower)」
Creation: Akira Iwabuchi
Commemorative work for "Origami Day" in 2021
Theme: Toward a brighter tomorrow
Intention of Creation
In this work, cranes are folded by cutting a slit in a piece of paper.
All the cranes are connected.
From a 26 cm x 26 cm piece of origami paper, the tower of cranes is approximately 5 cm high.
Original work and source
Karyobin "Secret of Thousand Cranes Folding Form" (in Japanese)
한국어 번역
「쓰루(탑)」
제작: 이와부치 아키
2021년 「종이접기의 날」기념 작품
주제: 밝은 내일에
제작 의도
이 작품은 한 종이에 노치를 넣고 포도 나무를 접고 있습니다.
모든 포도 나무는 연결되어 있습니다.
26cm × 26cm의 종이 접기에서 높이가 약 5cm의 포도 나무 타워입니다.
원작・출전
Karyobin (Secret Senbazuru Origami)
简体中文
「八重鶴(塔)」
制作:岩渊明
2021年“折纸日”纪念作品
主题:迈向更美好的明天
生产意向
这件作品是通过在一张纸上折出一只带有缺口的鹤而制成的。
所有鶴都已连接。
一张26厘米×26厘米的折纸折成一座高约5厘米的鶴塔。
原始/来源
Karyobin (Secret Senbazuru Origami)
繁體中文
「八重鶴(塔)」
製作:岩淵明
2021年“摺紙日”紀念作品
主題:邁向更美好的明天
生產意向
這件作品是通過在一張紙上折出一隻帶有缺口的鶴而製成的。
所有鶴都已連接。
一張26厘米×26厘米的摺紙折成一座高約5厘米的鶴塔。
原始/來源
Karyobin (Secret Senbazuru Origami)