連鶴 八重の鶴塔 Eight Cranes (Tower)

 

 

 

「連鶴 八重の鶴塔」

-Eight Cranes (Tower)-

 

 

 

制作:岩渕明

 

2021年「おりがみの日」記念作品

テーマ:あかるい明日へ

 


 

 

製作意図

連鶴の迦陵頻(かりょうびん)を、余分な紙を大胆にカットし、

連鶴の醍醐味を活かした作品として考案しました。

最小20ミリ最大34ミリ、八重の鶴塔に仕上げました。

底辺の台座の正方形も、八重の鶴とつながり鶴塔が自立しています。

26センチ×26センチの折り紙から、高さが約5センチの八重の鶴塔になっています。

 

 

原作・出典

迦陵頻(かりょうびん)「秘伝千羽鶴折形」

English Translation

 

 

 

「Eight Cranes (Tower)」

 

 

 

Creation: Akira Iwabuchi

 

Commemorative work for "Origami Day" in 2021

Theme: Toward a brighter tomorrow

 


 

  

Intention of Creation

In this work, cranes are folded by cutting a slit in a piece of paper.

All the cranes are connected.

From a 26 cm x 26 cm piece of origami paper, the tower of cranes is approximately 5 cm high.

 

 

Original work and source

Karyobin "Secret of Thousand Cranes Folding Form" (in Japanese)

한국어 번역

 

 

 

「쓰루(탑)」

 

 

 

제작: 이와부치 아키

 

 

2021년 「종이접기의 날」기념 작품

주제: 밝은 내일에


 

 

 

제작 의도

이 작품은 한 종이에 노치를 넣고 포도 나무를 접고 있습니다.

모든 포도 나무는 연결되어 있습니다.

26cm × 26cm의 종이 접기에서 높이가 약 5cm의 포도 나무 타워입니다.

 

 

 

원작・출전

Karyobin (Secret Senbazuru Origami)

简体中文

 

 

 

「八重鶴(塔)」

 

 

 

制作:岩渊明

 

2021年“折纸日”纪念作品

 

主题:迈向更美好的明天


 

 

生产意向

这件作品是通过在一张纸上折出一只带有缺口的鹤而制成的。

所有鶴都已连接。

一张26厘米×26厘米的折纸折成一座高约5厘米的鶴塔。

 

 

原始/来源

Karyobin (Secret Senbazuru Origami)

繁體中文

  

 

 

 

「八重鶴(塔)」

 

 

 

製作:岩淵明

 

2021年“摺紙日”紀念作品

主題:邁向更美好的明天

 


 

 

生產意向

這件作品是通過在一張紙上折出一隻帶有缺口的鶴而製成的。

所有鶴都已連接。

一張26厘米×26厘米的摺紙折成一座高約5厘米的鶴塔。

 

 

 

原始/來源

Karyobin (Secret Senbazuru Origami)