レインボードロップス~子ども達に虹色の未来を~
ーRainbow Drops - Rainbow-colored future for childrenー
「レインボードロップス~子ども達に虹色の未来を~」
制作:三武美紀
2021年「おりがみの日」記念作品
テーマ: あかるい明日へ
製作意図
今、大変な世の中でたくさんの涙が流れています。
『涙のあとには 虹が出る』をテーマにたくさんの虹を、
子ども達の未来につなげていきたいと思って作りました。
背景のモザイクの色調を考えました。
English Translation
「Rainbow Drops - Rainbow-colored future for children」
Creation: Miki Mitake
Commemorative work for Origami Day 2021
Theme: Toward a Bright Tomorrow
Intention
In today's difficult world, many tears are shed.
I created this work with the theme of "After tears, a rainbow will appear," hoping to connect many rainbows to the future of children.
I considered the color tone of the mosaic background.
한국어 번역
「레인보우 드롭스~아이들에게 무지개색의 미래를~」
제작:산부 미키
2021년 「오리가미의 날」기념 작품
주제: 어색한 내일에
제작 의도
지금 힘든 세상에서 많은 눈물이 흐르고 있습니다.
「눈물 뒤에는 무지개가 나온다」를 테마로 많은 무지개를, 아이들의 미래에 연결해 가고 싶어서 만들었습니다.
배경 모자이크의 색조를 생각했습니다.
简体中文
「彩虹雨滴~孩子们的彩虹色未来~」
制作:御竹美纪
2021年折纸日纪念作品
主题:走向更美好的明天
生产意向
在这个艰难的世界里流下了许多眼泪。
以“流泪后出现彩虹”为主题,想把许多彩虹与孩子们的未来联系起来。
我考虑了背景马赛克的色调。。
繁體中文
「彩虹雨滴~孩子們的彩虹色未來~」
製作:禦竹美紀
2021年摺紙日紀念作品
主題:走向更美好的明天
生產意向
在這個艱難的世界裡流下了許多眼淚。
以“流淚後出現彩虹”為主題,想把許多彩虹與孩子們的未來聯繫起來。
我考慮了背景馬賽克的色調。