戦争のない地球へ、あらたな一歩
ーA new step towards the earth without warー
「戦争のない地球へ、あらたな一歩
」
制作:平山敦子
2022年 「おりがみの日」記念作品
テーマ: あらたな一歩
製作意図
戦争のニュースが毎日発信されています。
星の王子さまが、今の世界にやってきたら、何を思うでしょうか。
争いのない星を求めて、すぐ去っていくでしょうか。
地球を見捨てないで、平和へのあらたな一歩へ導いてほしいです。
原作・出典
バラの葉(川崎敏和)
ヒツジ・バオバブ (木)・ばらキツネ (川崎敏和 『おとぎの国の夢折り紙』)
輪の折り鶴 (渡部浩美)
連鶴:青海波・省略形釣ふね・龍膽車(りんどうぐるま)『つなぎ折り鶴の世界連鶴の古典 秘伝千羽鶴折形』 岡村昌夫
English Translation
「A new step towards the earth without war」
Creation: Atsuko HIRAYAMA
Commemorative work for Origami Day 2022
Theme: A New Step
Intention
Every day we hear news of war.
What would the Prince of Wales think if he came to today's world?
Would he leave immediately in search of a planet without conflict?
I hope that he will not abandon the earth and lead us to another step toward peace.
Original work and source
Rose Leaf (Toshikazu Kawasaki)
Sheep, Baobab (tree), Rose Fox (Toshikazu Kawasaki, "Fairyland Dream Origami")
Circle of Origami Cranes (Hiromi Watanabe)
Renzuru : Seigaiha (blue sea wave), Tsurifune (abbreviated form), Rindoguruma (dragon boat), Tsunagiorizuru no sekai Renzuru no koten: Hiden Senbazuru Orikata (The World of Tsunagi orizuru: The Classics of Rengakuru, Masao Okamura)
한국어 번역
「전쟁이 없는 지구에 새로운 한 걸음」
제작:히라야마 아츠코
2022년 「종이 접기의 날」기념 작품
테마: 새로운 한 걸음
제작 의도
전쟁 뉴스가 매일 발신되고 있습니다.
별의 왕자님이 지금의 세계에 온다면 무엇을 생각할까요?
싸움이 없는 별을 찾아 곧 떠나갈까요?
지구를 버리지 말고 평화에 대한 한 걸음 더 나아가기를 바랍니다.
원작・출전
장미잎(가와사키 토시와)
양 · 바오밥 (목) · 장미 여우
고리 접는 학 (와타나베 코미)
연학 : 아오미 나미 · 약어 낚시 후네 · 류고 쿠리 (인도 구루 마)
简体中文
「迈向没有战争的世界的新一步」
制作:平山敦子
2022年“折纸日”纪念作品
主题:新的一步
生产意向
每天都会发送战争新闻。
如果小王子今天来到人间,你会怎么想?
你会很快离开去寻找没有冲突的明星吗?
我希望你在不放弃地球的情况下带领我们迈向和平的新一步。
原始/来源
蔷薇叶(川崎利和)
绵羊、猴面包树(树)、蔷薇狐狸(川崎利和《梦幻折纸仙境》)
圆形折纸鹤(渡边博美)
蓮鶴:青海波、縮寫、龍車“链鹤的世界经典:秘密千鹤折形”冈村政男
繁體中文
「邁向沒有戰爭的世界的新一步」
製作:平山敦子
2022年“摺紙日”紀念作品
主題:新的一步
生產意向
每天都會發送戰爭新聞。
如果小王子今天來到人間,你會怎麼想?
你會很快離開去尋找沒有衝突的明星嗎?
我希望你在不放棄地球的情況下帶領我們邁向和平的新一步。
原始/來源
薔薇葉(川崎利和)
綿羊、猴麵包樹(樹)、薔薇狐狸(川崎利和《夢幻摺紙仙境》)
圓形摺紙鶴(渡邊博美)
莲鹤:青海波,缩写,龙车“鏈鶴的世界經典:秘密千鶴折形”岡村政男